Idiomi Italiani: SCHERZO (video lesson)

mare

In the new series for the current year 2013, I’m going to present video lessons on Italian idioms connected with different words.

Today’s word is SCHERZO.

Enjoy the video lesson!

SCHERZO  – joke

giocare un brutto scherzo – to play a cruel trick on

Il mare delle volte, gioca dei brutti scherzi.

Sometimes the sea plays cruel tricks on you.

Idiomi Italiani: NATALE (video lesson)

christmas-presents-wallpapers_22249_1920x1200

Ciao a tutti! Natale è alle porte. Siete pronti per i festeggiamenti? purtroppo io non ancora, ma ce la farò anche quest’anno!

Vi lascio con un nuovo idioma che riguarda proprio il Natale.

Buon Natale e a presto!

Today’s word is NATALE.

Enjoy the video lesson!

NATALE  – Christmas

durare da Natale a Santo Stefano – to last from Christmas to St. Stephen’s day (Decembre 26) (i.e., no time at all)

Guarda queste scarpe! Sono fatte così male che sono durate da Natale a Santo Stefano.

Look at these shoes! They’re so poorly made that they’re falling apart in no time.

Il perchè: “… in brodo di giuggiole”

bambina felice

Perchè si dice “andare in brodo di giuggiole”?

Andare in brodo di giuggiole si usa soltanto nel significato di “essere molto contento, pieno di felicità”. Di provenienza toscana, in origine si usava andare in brodo (o broda) di succiole, che sono le castagne lessate con la buccia, così dette “dal succiarle, che si fa, in mangiandole” (Vocabolario della Crusca, 1612).

Dopo, le succiole sono state sostituite dalle giuggiole, i frutti del giuggiolo, pianta importata dai Romani dalla Siria e nota nell’antichità con il nome di zyzyphum, da cui zizzola, parola ancora oggi usata nel Veneto.

Intorno alla città veneta di Arquà Petrarca, questi alberi si trovano ancora oggi nei giardini pubblici e privati e i loro frutti, simili ai datteri anche nel gusto (ma più piccoli), sono impiegati, fra l’altro, in medicina contro la tosse e in cucina per marmellate e per preparare un vino dolcissimo (il brodo di giuggiole, appunto) secondo un’antica ricetta di Egizi e Fenici.

Quindi la felicità che si esprime con il brodo di giuggiole o il brodo di succiole si collega alla bontà di entrambi i frutti.

frutti del giuggiolo

frutti del giuggiolo

Idiomi Italiani: Il segreto di Pulcinella

Hello all!

Have you never heard of “Pulcinella”? That’s a mask, born in Neaples on the 2nd half of the Cinquecento. We have an idiom using Pulcinella. To find it out, watch the following video lesson.

Today’s word is SEGRETO.

Enjoy the video lesson!

SEGRETO  – secret

il segreto di Pulcinellaan open secret

Nessuno doveva sapere del suo matrimonio, ma è il segreto di Pulcinella.

No one was supposed to know about his wedding, but it’s an open secret.

Idiomi Italiani: LA GATTA (video lesson)

In the new series for the current year 2012, I’m going to present video lessons on Italian idioms connected with different words.

Today’s word is GATTA.

Enjoy the video lesson!

GATTA  - she cat

Fare la gatta morta.

To play up to.

Italian idioms: LATTE (milk)

Vi piace il latte? Io l’adoro! Ultimamente ho scoperto che esistono altri tipi di latte, non solo di origine animale. Oltre al latte vaccino (quello prodotto dalla mucca) e di capra, sul mercato si possono acquistare il latte di soia, di mandorle (il mio preferito), di cocco, di avena e molti altri ancora. Se per caso ne conoscete degli altri tipi, non dimenticate di scrivere i nomi nei commenti. Anche eventuali ricette a base di latte saranno gradite.

Idiomi Italiani: 06 PAROLA (video lesson)

In the new series for the current year 2012, I’m going to present video lessons on Italian idioms connected with different words.

Today’s word is PAROLA.

Enjoy the video lesson!

PAROLA  - word

essere di parola - to be as good as one’s word

Se sarai di parola con me non avrai di che pentirtene.

If you’re as good as your word with me you won’t be sorry.

Brano musicale: Laura Pausini, Un amico è così.

Idiomi Italiani: 05 PAROLA (video lesson)

In the new series for the current year 2012, I’m going to present video lessons on Italian idioms connected with different words.

Today’s word is PAROLA.

Enjoy the video lesson!

PAROLA  - word

E’ una parola! - It’s easier said than done!

Brano musicale: Toto Cotugno, Un falco chiuso in gabbia.

Idiomi Italiani: 04 PAROLA (video lesson)

In the new series for the current year 2012, I’m going to present video lessons on Italian idioms connected with different words.

Today’s word is PAROLA.

Enjoy the video lesson!

PAROLA  - word

due parole - a few words

Ti racconto tutta la storia in due parole.

I’ll tell you the whole story in a few words.

Brano musicale: Eros Ramazzotti, Una storia importante.

Idiomi Italiani: 03 PAROLA (video lesson)

In the new series for the current year 2012, I’m going to present video lessons on Italian idioms connected with different words.

Today’s word is PAROLA.

Enjoy the video lesson!

PAROLA  - word

Dire una parola - to say a word

Non lasciare che lo condannino così; dì una parola a suo favore.

Don’t let them condemn him like that; say a word for him.

Brano musicale: Riccardo Fogli, Per Lucia.